Siempre creiste que nadie te iba a comprender, solías afirmar que nadie más en el mundo, había sufrido lo que habías sufrido.Con tonos de lástima, atraías a tus oyentes que quedaban embelesados por tus palabras tan conmovedoras.
Así te desenvolviste por la vida, llevando un libreto y aplauso bajo el brazo.
Todos te reconocían por las calles, sin embargo, tenías la maldita obseción de querer más.
En un principio eras la niña que cautivaba robándose el espectáculo y hoy quieres incrustarte para no ser olvidada, al final es la misma porquería que te mueve…
Si crees que te juzgo duramente, te invito a sentarte, eso sí ni intentes hablar para que no estropees el momento, voy a cumplir tu fantasía:
Que entre el tal Geve y se vista de tu apreciado dualismo, que se coloque detrás de ti y que pase sus manos en el aire y se deslice hasta tu apellido, pero no permitas que te toque los pies, porque eres, recuerda, la amante del caminante, que una vez beso tus huellas y sus caricias se mueven como remolinos allí, atrayendo la vida de cuando en cuando, hasta que tus piernas sean como las dela mujer que va a parir la historia de la creación.
Caminé desnudo. Tomé el disco en mis manos y di vueltas sobre mis talones hasta dejarlo ir. Me disparé en el pie. Gesundheit. Esperanto. En el final, ellos vendrán. ¿Le pusiste unos trocitos de pera japonesa? No, es el monstruo de siete penes. Saludos en la oficina.
…?
Este post es demasiado para mi, la verdad no entiendo nada, mucho para mi limitado intelecto.
Por cierto Humberto…eso es lo pasa cuando traduces del aleman al español utlizando babel fish!!!